Makamat Tercümesi ve Arapçası yayını türkçedir. Makamat Tercümesi ve Arapçası kitabını ekitapyeri.com dan PDF, Epub veya rar formatında kolayca indirebilirsiniz.
KİTAP AÇIKLAMASI
Makamat Kelime Anlamı Toplu Tercümesi ve Orjinal Arapça Metni bulunmaktadır. Osmanlı devlet-i alisi dönemi boyunca adları sayılamayacak kadar çok ilim irfan sahibi yetiÅmiÅtir. Günümüzde matbu olan ve olmayan birçok eserler vücuda getirmiÅler, çok gayretli çalıÅmalarda bulunmuÅlardır. Daha sonradan gelen nesiller bu alanda yetersiz kalmıÅ, maalesef bu açık yeterince kapatılamamıÅtır. Ãmrünü ilme irfana adamıŠnesiller mazide kalmıÅ, yerini maddeci ve menfaatperest halefler iÅgal etmiÅ, Ulu çınarlar yerini cılız fidanlara bırakmıÅtır. Ãrfün ve âdetin ilmi faaliyetler olduÄu dönemden; oyun, eÄlence ve zevki sefa dönemine geçilmiÅ, kadim medeniyetimiz mezar taÅlarında ya da kütüphane raflarında çürümeye mahkûm bırakılmıÅtır. Zihinler ve Mefkureâler batıya göç etmiÅ, Åer’i ilimlerin talimi, gayri Ä°slami metotlu batı Åarkiyat literatürel bilime dönüÅmüÅtür. EÅsiz kazanımlar deÄersiz görülmüÅ, üstelik eleÅtirilmiÅtir. Osmanlıca ve Arapça mirasımıza sahip çıkacak nesiller yetiÅmez olmuÅ, bu deÄerli mirasa sahip çıkma arzusundakiler her daim hakir görülmüÅtür, BatılılaÅmıŠsözde münevverler ve reformistler ümmete, Ãsve-i hasene olarak lanse edilmiÅtir. Ä°lim irfandan çeÅitli sebeplerle uzak kalan avam, haliyle bunlardan etkilenmiÅ, artık ilm-i Åuur basit ve gayri dini dıŠmahfillere esir olmuÅtur. Ne hazin bir durumdur ki; Ä°slami algı, asli kaynaÄından olaÄanca uzaklaÅmıŠve örf ‘ü am adı altında selefi Salih’inin giyim, kuÅam, yaÅantı tarzı vb. Ä°slami miraslar neredeyse tamamı ile zihinlerden silinmiÅtir. Bir misal sadedinde; Acaba (iki yüz yıl ve daha önceki dönemde) hangi Sahabe ve Ãlim sakalsızdı? Acaba hangi Ãlim batılı giyim-kuÅam tarzı ile seyr-i alem yapardı? Ä°smet GARÄ°BULLAH (Kuddise sirruhu) nun veciz manidar ifadesiyle: Ya Åimdi bir fesat koptu cihanda, Hevayı nefse düÅtü nas bu anda, EÄer Alim, eÄer Abid bu Åanda, Hadis, Tefsir, Fıkıh kaldı nihanda, Bu Nas’tan ayrılıp HAKKA gidelim Cemali ba Kemale seyredelim. Kadim ulemayı, medar-ı iftiharımız bilerek, onların yolundan gitmeyi yaÅantı tarzı haline getirmeyi ahde vefa olarak telakki ederiz. Bu baÄlamda; Necip, Arif-i billah, Fadıl Åahsiyet Birgivi (rahimehullah) nin gönüllere hitap eden, ruhları neÅat eden güzide miras “makamat” adlı eserini, Ulumu Åeriyye ve Maneviye gönüllülerine hizmet sadedinde hazırlamaya çalıÅtık. Rabbim çalıÅmamızı kabule Åayan eyleyip, ruhaniyetinden istifadeye muvaffak eylesin.
indir
Makamat Tercümesi ve Arapçası kitabını Pdf, Epub veya rar formatlarında indirebilirsiniz.
İndirme linkini görmek için lütfen sosyal medya paylaşımı yapın yada 80 saniye beklemelisiniz. Eğer beklemek istemiyorsanız yada indiremiyorsanız lütfen konuya yorum bırakın
Orjinal Dilinde Kitapları kategorisindeki diğer yayınları görmek için buraya tıklayınız.
Eğer Makamat Tercümesi ve Arapçası kitabını PDF, ePUB veya rar formatında indiremediyseniz lütfen konuya yorum bırakınız.
Yorum yok